欢迎访问历史网!
最新文章
  • 龚自珍已亥杂诗原文翻译写作背景赏析

    龚自珍历史简介龚自珍(1792年8月22日-1841年9月26日),字璱人,号定庵。汉族,仁和(今浙江杭州)人。晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。清代思想家、诗人、文学家和改良主义的先驱者。龚自珍曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热

  • 杜牧《过华清宫》诗文原文翻译及赏析

    《过华清宫》诗词简介《过华清宫绝句三首》是唐代文学家杜牧的组诗作品。这三首诗借古讽今,选取了唐玄宗不惜劳民伤财为杨贵妃供应荔枝、唐玄宗轻信谎言而长期醉生梦死、安禄山为唐玄宗和杨贵妃作胡旋舞等典型事件、场景,加以艺术概括,既巧妙地总结了历史,又深刻地讽喻了现实,表达了诗人对最高统治者的穷奢极欲、荒淫误国的无比愤慨之情。杜牧《过华清宫》诗词原文鉴赏长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知

  • 王维《九月九日忆山东兄弟》诗歌赏析作品特点翻译原文鉴赏

    王维著名作品《九月九日忆山东兄弟》的创作背景是什么?一起来看看《九月九日忆山东兄弟》原文内容、作品翻译吧!王维著名作品《九月九日忆山东兄弟》原文鉴赏:独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。《九月九日忆山东兄弟》作品翻译:独自远离家乡无法与家人团聚,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处,也会因为少我一人而生遗憾之情。《九月九日忆山东兄弟》诗歌赏析:

  • 王维《使至塞上》诗歌赏析原文鉴赏作品翻译创作背景是什么

    王维著名诗作《使至塞上》的创作背景是什么?一起赏析一下《使至塞上》诗歌原文及其作品翻译等内容吧!王维著名代表作品《使至塞上》原文鉴赏:单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。《使至塞上》作品翻译:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都

  • 刘禹锡《秋词》诗歌赏析原文鉴赏作品翻译创作背景是什么

    刘禹锡作品《秋词》的创作背景是什么?一起赏析一下《秋词》原文及翻译等内容介绍吧!刘禹锡《秋词》原文鉴赏:自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。《秋词》作品翻译:自古以来每逢秋天都会感到悲凉寂寥,我却认为秋天要胜过春天。万里晴空,一只鹤凌云飞起,就引发我的诗兴到了蓝天上了。刘禹锡作品《秋词》诗歌赏析:秋,在大自然中,扮演的永远是一个悲怀的角色,它的“瘦”早已成为一种独特的意

  • 李清照《如梦令常记溪亭日暮》赏析创作背景原文翻译介绍

    李清照诗歌作品《如梦令·常记溪亭日暮》的创作背景是什么?一起赏析一下李清照的这首诗歌作品《如梦令·常记溪亭日暮》原文及翻译等内容吧!李清照诗歌作品《如梦令·常记溪亭日暮》原文赏析:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。《如梦令·常记溪亭日暮》作品翻译:应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的

  • 《蜀道难》原文翻译简介如何赏析《蜀道难》?

    《蜀道难》简介:《蜀道难》原文是什么?如何赏析《蜀道难》?本文这就为你介绍:《蜀道难》简介《蜀道难》是中国唐代伟大诗人李白的代表作品。此诗袭用乐府旧题,以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘、突兀、强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱自然的感情。全诗二百九十四字,采用律体与散文间杂,文句参差,笔意