欢迎访问历史网!
最新文章
  • 文言文鸢飞戾天者望峰息心翻译(鸢飞戾天者 望峰息心翻译)

    “鸢飞戾天者,望峰息心”翻译:像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。“鸢飞戾天者,望峰息心”出自南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品《与朱元思书》。

  • 鸢飞戾天者望峰息心翻译及赏析 鸢飞戾天者 望峰息心 经纶世务者 窥谷忘反 的翻译

    “鸢飞戾天者,望峰息心”翻译:像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。赏析:这是作者观赏美景中油然而生的联想,借景言志,既反映了作者对争名逐利官场的鄙视,又衬出大自然美景诱人的力量,作者出身贫寒,为人耿直,一生较坎坷,曾遭到焚书免职处分,在其他写景诗文中,也常流露这种不平心情绪。

  • 鸢飞戾天者望峰息心翻译及原文(鸢飞戾天者 望峰息心 经纶世务者 窥谷忘反 的翻译)

    “鸢飞戾天者,望峰息心”翻译:像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。原文:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

  • 鸢飞戾天者望峰息心翻译(鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反翻译)

    “鸢飞戾天者,望峰息心”翻译:像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。“鸢飞戾天者,望峰息心”出自南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品《与朱元思书》。

  • 鸢飞戾天者望峰息心翻译及出处 鸢飞戾天者望峰息心划分节奏

    “鸢飞戾天者,望峰息心”翻译:像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。“鸢飞戾天者,望峰息心”出自南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品《与朱元思书》。

  • 争高直指千百成风的意思

    “争高直指,千百成峰”的意思是:群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。“争高直指,千百成峰”出自于吴均的《与朱元思书》。争高直指千百成风的原句是“争高直指,千百成峰”。

  • 与朱元思书总领全文的句子

    《与朱元思书》总领全文的句子:奇山异水,天下独绝,释义:奇峭的山和奇异的水,是天下独一无二的美景。本文描写的是作者乘船桐庐自至富阳途所见的景色,表现了作者喜爱自然,对社会的不满情绪。