欢迎访问历史网!
最新文章
  • 陋室铭和爱莲说均采用什么的写法

    《陋室铭》与《爱莲说》都用了托物言志的写作手法。前者借“陋室”之恬静、雅致表述作者高洁隐逸的节操以及安贫乐道的情趣。后者借莲花“出淤泥而不染”的风节,表现出作者对追名逐利的世态的鄙弃以及其追求洁身自好的美好情操。

  • 予谓菊,花之隐逸者也翻译(予谓菊,花之隐逸者也翻译成现代汉语)

    我认为菊花,是花中的隐士。作者欣赏菊花不以娇艳姿色取媚于时,而以素雅坚贞见美于人的品性,以菊为伴,以菊为友,借菊花寄寓自己的处世精神,以自己的精神塑造了菊花的品格,达到了花品和人格的交融。

  • 莲之爱花之隐逸者也的隐字意思(予谓菊花之隐逸者也)

    1、莲之爱花之隐逸者也的隐字意思是隐居。2、 出处:《爱莲说》原文水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不

  • 花之隐逸者也的之是什么意思 菊之爱的之是什么意思

    1、“花之隐逸者也”中“之“为助词,本身无实意,可翻译为“的”。2、花之隐逸者也”翻译:(菊花)是花中的隐士。3、出处:北宋理学家周敦颐创作的《爱莲说》,“予谓菊,花之隐逸者也”。4、译文:我认为菊花,是花中的隐士。

  • 北京故宫博物院藏历代人物画特展时间地点及内容介绍

    9月1日故宫有出新展啦!这次听说教科书里的“人物”都相聚文华殿,快跟小编一起看看吧!

  • 夜归鹿门歌翻译

    黄昏时刻,山寺的钟声在山谷中回响,渔梁渡口处人们争着过河,喧闹不已。行人沿着沙岸向江村走过去,我乘坐小舟返回鹿门。鹿门山在月光映照下山树渐渐显现出来,就像忽然来到了庞公隐居之地一样。岩穴的山门及松间的小鹿静悄悄的,只有隐居的人在此来来去去。

  • 陋室铭和爱莲说均采用什么的写法

    《陋室铭》与《爱莲说》都用了托物言志的写作手法。前者借“陋室”之恬静、雅致表述作者高洁隐逸的节操以及安贫乐道的情趣。后者借莲花“出淤泥而不染”的风节,表现出作者对追名逐利的世态的鄙弃以及其追求洁身自好的美好情操。

  • 夜归鹿门歌赏析

    这首诗的题材是写“夜归鹿门”,颇像一则随笔素描的山水小记,但它的主题是抒写清高隐逸的情怀志趣和道路归宿。诗中所写从日落黄昏到月悬夜空,从汉江舟行到鹿门山途,实质上是从尘杂世俗到寂寥自然的隐逸道路,也表达了诗人隐居乃迫于无奈的情怀。